사실 오역인데 일부러 안고치는 번역 작성자 정보 VSLOT365쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성 작성일 2024.07.13 16:22 컨텐츠 정보 2,821 조회 5 댓글 목록 본문 아랫짤 처럼 옛날 성경책에서 해당 단어를 생소한 대추야자 대신 보다 익숙한 종려로 번역한 것이 이어져 지금으로 굳어진거라 함성경에서 언급되는 꿀이 대추야자즙이라는 이야기도 잇음 관련자료 댓글 5 로레주님의 댓글 로레주쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2024.07.13 19:15 마와 신이 뒤섞인 이 세상에서 천하를 지배할 생각은 없으나, 백성들의 고통을 지켜볼 수만은 없으니... 마와 신이 뒤섞인 이 세상에서 천하를 지배할 생각은 없으나, 백성들의 고통을 지켜볼 수만은 없으니... 라시모스님의 댓글 라시모스쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2024.07.13 19:22 마 대추야자 무밨나 마 대추야자 무밨나 흐리비오님의 댓글 흐리비오쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2024.07.13 19:31 야추 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 야추 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 부메누님의 댓글 부메누쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2024.07.13 19:38 개짜치네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 개짜치네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 세오레므님의 댓글 세오레므쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2024.07.13 19:46 3번 뜻이 승리, 상인데 그냥 황금상 아님? 3번 뜻이 승리, 상인데 그냥 황금상 아님? 로그인한 회원만 댓글 등록이 가능합니다. 목록
로레주님의 댓글 로레주쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2024.07.13 19:15 마와 신이 뒤섞인 이 세상에서 천하를 지배할 생각은 없으나, 백성들의 고통을 지켜볼 수만은 없으니... 마와 신이 뒤섞인 이 세상에서 천하를 지배할 생각은 없으나, 백성들의 고통을 지켜볼 수만은 없으니...
라시모스님의 댓글 라시모스쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2024.07.13 19:22 마 대추야자 무밨나 마 대추야자 무밨나
흐리비오님의 댓글 흐리비오쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2024.07.13 19:31 야추 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 야추 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
부메누님의 댓글 부메누쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2024.07.13 19:38 개짜치네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 개짜치네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
세오레므님의 댓글 세오레므쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2024.07.13 19:46 3번 뜻이 승리, 상인데 그냥 황금상 아님? 3번 뜻이 승리, 상인데 그냥 황금상 아님?